Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "the other europe" in French

French translation for "the other europe"

l'autre europe avec tsipras
Example Sentences:
1.What is more , such a defensive stance sends a most unfortunate message to the ceecs , to the other europe.
ce retranchement signifie , entre autres , que nous donnons le pire des signaux aux peco , à l'autre europe.
2.The baltic states and the former central and eastern european countries to the other europe , malta to africa and the mediterranean and cyprus to the eastern mediterranean and beyond.
les États baltes et les anciens pays d’europe centrale et orientale pour l’autre europe , malte pour l’afrique et la méditerranée , chypre pour la méditerranée orientale et au-delà.
3.The Other Europe (Italian: L'Altra Europa), whose full name is The Other Europe with Tsipras (L'Altra Europa con Tsipras), is a left-wing political alliance in Italy, which took part to the 2014 European Parliament election in support of Alexis Tsipras, the candidate of the Party of the European Left for President of the European Commission.
L'autre Europe avec Tsipras (en italien : L'altra Europa con Tsipras) est une coalition électorale italienne, composée en vue des élections européennes de 2014 en soutien à Aléxis Tsípras, le candidat du Parti de la gauche européenne au poste de président de la Commission européenne.
4.The Other Europe (Italian: L'Altra Europa), whose full name is The Other Europe with Tsipras (L'Altra Europa con Tsipras), is a left-wing political alliance in Italy, which took part to the 2014 European Parliament election in support of Alexis Tsipras, the candidate of the Party of the European Left for President of the European Commission.
L'autre Europe avec Tsipras (en italien : L'altra Europa con Tsipras) est une coalition électorale italienne, composée en vue des élections européennes de 2014 en soutien à Aléxis Tsípras, le candidat du Parti de la gauche européenne au poste de président de la Commission européenne.
5.When i asked his holiness who would benefit most from the reconciliation he so longed for between the two europes , he replied that the europe of the former communist countries would be able to bring most to the other europe because these countries' experiences under the communist system had taught them wisdom.
À ma question : "qui a le plus à gagner dans le rapprochement des deux europe que vous souhaitez tant ? " , sa sainteté m'a répondu que c'était l'europe des anciens pays communistes qui pouvait apporter le plus à l'autre europe car les expériences imposées par le système communiste l'avaient fait mûrir.
6.To conclude , i would like to express my hope that in future there will be more forces that wish to construct the other europe that we want , a social and citizen’s europe which we think is much closer to the dream of the founding fathers of europe than this europe of a big liberal market that years of liberalisation decisions have finally led us to.
je voudrais , pour conclure , dire mon espoir que dans l’avenir existent encore des forces désireuses de construire cette autre europe que nous appelons de nos vœux , une europe sociale et citoyenne qui , pour nous , est beaucoup plus proche du rêve des pères fondateurs de l’europe que cette europe d’un grand marché libéral auquel des années de décisions de libéralisation nous ont finalement conduits.
7.Along with Salvini and Luca Zaia, speakers featured the representatives of some social/professional associations and trade unions (including Claudio Ardizio, a local leader of The Other Europe, a left-wing electoral coalition), the aforementioned Souad Sbai, the leader of New Italy Party and flat tax supporter Armando Siri, the president of Brothers of Italy (FdI) Giorgia Meloni and the deputy leader of CasaPound Simone Di Stefano, who spoke on behalf of the newly organised Sovereignty association.
Les intervenants, mis à part Matteo Salvini et Luca Zaia, étaient des représentants de certaines associations professionnelles et sociales ainsi que des syndicats (notamment Claudio Ardizio, un des chefs de file locaux de L'autre Europe avec Tsipras, une coalition électorale de gauche), Souad Sbai, le partisan de l'impôt à taux unique Armando Siri, la présidente de Frères d'Italie - Alliance nationale (Fdl) Giorgia Meloni et le député de CasaPound Simone Di Stefano.
8.What appealed to me in the words of mr poettering was that he said let us also have time for the psychological dimension , because we have a europe of 25 , and member states and people must be able to identify with the other europe , and it is good to bring this psychological side closer from time to time , because we are so accustomed to talking in terms of what does europe cost me , what does europe do for me , how are the finances doing?
ce qui m’a plu dans les propos de m. poettering , c’est ce qu’il a dit sur la nécessité de consacrer du temps à la dimension psychologique , sachant que nous avons une europe de 25 membres , et les États membres et les citoyens doivent pouvoir s’identifier avec l’autre europe. il est donc bon de se rapprocher progressivement de cette dimension psychologique parce que nous avons tellement l’habitude de nous demander ce que nous coûte l’europe , ce qu’elle fait pour nous , comment se portent ses finances.
Similar Words:
"the other club" French translation, "the other colors" French translation, "the other conquest" French translation, "the other day" French translation, "the other dream team" French translation, "the other final" French translation, "the other francisco" French translation, "the other guys" French translation, "the other half" French translation